Prevod od "possiamo fare" do Srpski


Kako koristiti "possiamo fare" u rečenicama:

Deve esserci qualcosa che possiamo fare.
Mora postojati nešto što možemo učiniti za njih.
E' il minimo che possiamo fare.
To je najmanje što možemo uraditi.
Ci dev'essere qualcosa che possiamo fare.
Šta? Mora postojati nešto da uèinimo!
È il minimo che possiamo fare.
To je najmanje što možemo da uradimo.
Non possiamo fare niente per lui.
Ne možemo ništa uraditi za njega.
Non c'è niente che possiamo fare?
Zar ne možemo nešto da uradimo?
Non c'è nient'altro che possiamo fare.
Ne možemo više ništa da uèinimo.
Non c'e' niente che possiamo fare.
Ne možemo ništa. -U pravu je.
Possiamo fare tutto quello che vogliamo.
Možemo da radimo šta poželimo. U redu.
Per ora non possiamo fare altro.
To je ono što za sada možemo da uradimo.
Non possiamo fare niente per lei.
Billy, ništa ne možemo za nju uèiniti.
Ci sarà qualcosa che possiamo fare.
Mora da ima nešto što bismo mogli da uradimo.
Ci deve essere qualcosa che possiamo fare.
Мора бити нешто што можемо да урадимо.
Se c'è qualcosa che possiamo fare...
Ako postoji nešto što možemo uèiniti.
C'è solo una cosa che possiamo fare.
Treba samo jedna stvar da se uradi.
E' tutto quello che possiamo fare per ora.
To je otprilike sve što možemo da uradimo za sada.
E' tutto quello che possiamo fare.
To je sve što možemo uraditi
Non c'è molto che possiamo fare.
Ne možemo baš mnogo da uradimo.
C'e' solamente una cosa che possiamo fare.
Има само једна ствар коју можемо направити.
Non c'e' nulla che possiamo fare.
Nema šta više da se uradi.
Non c'è niente che possiamo fare.
Mi tu ništa ne možemo da uradimo.
E' il massimo che possiamo fare.
To je ono najbolje što za sada možemo da uradimo.
Non c'e' niente che possiamo fare?
Zar ništa ne možemo da uradimo?
Non c'e' nient'altro che possiamo fare.
Нема ништа друго што можемо учинити.
Se c'e' qualcosa che possiamo fare...
Ako postoji nešto što možemo učiniti...
C'e' solo una cosa che possiamo fare.
Samo jednu stvar možeš da uradiš.
Questo e' il massimo che possiamo fare.
To je život. Ovo je kraj našeg puta.
E' l'unica cosa che possiamo fare.
To je jedino odgovorno što možemo uèiniti.
Non c'e' altro che possiamo fare.
Nema nièeg više što možemo da uèinimo.
Concentriamoci su quello che possiamo fare.
Fokusirajmo se na ono što možemo da uradimo.
Non possiamo fare nulla per lui.
Ne možemo ništa uèiniti. Kurvin sine.
E' il meglio che possiamo fare.
Ovo je najbolje što možemo da uradimo.
Possiamo fare una pausa, per favore?
A da predahnemo malo, molim vas?
Non c'e' piu' niente che possiamo fare.
Али нема ништа сада можемо урадити.
C'e' qualcosa che possiamo fare per aiutarti?
Da li postoji nešto što možemo učiniti da pomogne?
Non possiamo fare niente per loro.
Ne možemo ništa uèiniti za ove ljude.
Non possiamo fare finta di niente.
Ne možemo tek tako da se izvuèemo sa tim.
E' tutto cio' che possiamo fare.
To je sve što možemo da uradimo.
3.319137096405s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?